День народження в кожної людини – це привід для приємних слів і щирих побажань. Щоб привітати німецькою мовою з Днем народження використовуйте ці побажання і даруйте вашим близьким людям приємні емоції.

„Ich wünsche dir, dass dich jeder Tag dem Glück und deinen Zielen näher bringt. Alles Gute zum Geburtstag!“

«Я бажаю, щоб кожен день наближав вас до щастя і ваших цілей. З Днем Народження!”

***

„Vor dir liegen: 12 Monate Glück, 52 Wochen Erfolg, 365 Tage Liebe, 8760 Stunden zum Genießen, 525.600 Minuten Zufriedenheit und 31.536.000 Sekunden mit deinen Liebsten. Ein phänomenales Jahr – mach was draus!“

«У вас попереду: 12 місяців щастя, 52 тижні успіху, 365 днів любові, 8760 годин насолоди, 525 600 хвилин задоволення і 31 536 000 секунд з вашими коханими. Феноменальний рік – зробіть щось із цього!»

***

„Die schönsten Tage des letzten Jahres mögen die Schlechtesten des kommenden sein. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!“

«Найкращі дні минулого року можуть виявитися найгіршими в майбутньому. З Днем Народження!”

***

„Lass dich feiern, genieß den Tag und bleib so, wie du bist! Happy Birthday!“

«Дозвольте себе святкувати, насолоджуйтесь днем ​​і залишайтеся такими, якими ви є! З Днем Народження!”

***

„Zum Geburtstag wünsche ich dir, dass du jeden Tag so glücklich bist, wie heute!“

«У твій день народження я бажаю тобі, щоб ти кожен день був таким же щасливим, як сьогодні!»

***

„Ich wünsche dir so viel Glück, wie der Regen Tropfen, so viel Liebe, wie die Sonne Strahlen und so viel Freude, wie der Himmel Sterne hat.“

«Я бажаю тобі стільки щастя, скільки крапель дощу, стільки любові, скільки світить сонце, і стільки радості, скільки на небі зірок».

***

„Möge das kommende Lebensjahr viele wunderbare Abenteuer, Erfolge und tolle Erinnerungen bringen.“

«Нехай наступний щасливий рік принесе багато чудових пригод, успіхів і чудових спогадів».

***

„Ich wünsche dir 365 Tage voller Glück, Liebe, Lachen und Gesundheit.“

«Я бажаю тобі 365 днів щастя, любові, сміху та здоров’я».

***

„Nicht nur heute, sondern jeden Tag wünsche ich dir Glück, Gesundheit und Spaß am Leben.“

«Не тільки сьогодні, але й кожного дня бажаю тобі щастя, здоров’я та веселощів у житті».

***

„Wir wünschen dir zu deinem heutigen Ehrentage nur das Beste und ganz viel Freude. Lass es dir gut gehen!“

«Бажаємо вам у сьогоднішній почесний день тільки найкращого і багато радості. Нехай тобі буде добре!»

***

„Lass dich reich beschenken, genieße den Tag und freue dich auf das wundervolle Jahr, das vor dir liegt.“

«Дозвольте собі отримати багаті обдарування, насолоджуйтесь днем ​​і чекайте чудового року, який попереду вас».

***

„Zu deinem Wiegenfeste wünsche ich dir viel Sonnenschein, privates und berufliches Glück und immer ein Lächeln auf den Lippen.“

«На твоєму святі колиски я бажаю тобі багато сонця, особистого та професійного щастя та завжди посмішки на твоїх обличчях».

***

„Alles Gute zum Geburtstag! Wir freuen uns riesig mit dir und hoffen, dass alle deine Träume in Erfüllung gehen.“

“З Днем Народження! Ми дуже раді за вас і сподіваємося, що всі ваші мрії здійсняться».

***

„Hab einen wundervollen Tag mit wundervollen Menschen, die immer an deiner Seite stehen mögen.“

«Проведіть чудовий день з чудовими людьми, які завжди можуть бути поруч з вами».

***

„Es ist zwar kein runder Geburtstag, doch wollen wir ihn trotzdem so feiern. Auf einen tollen Tag und einen noch tolleren Menschen!“

«Це не знаковий день народження, але ми все одно хочемо його відсвяткувати так. Бажаємо чудового дня та ще кращої людини!”

***

„Wir wünschen dir einen wundervollen Geburtstag, ein gesamtes Jahr voller Freude und jeden Tag mehr Glück, als du aufbrauchen kannst.“

«Ми бажаємо тобі чудового дня народження, цілого року, повного радості, і кожного дня більше щастя, ніж ти можеш використати».