1. Телефонний консультант 
Цей спосіб можна використати, якщо ви проживаєте в німецькомовній країні.  Якщо вам потрібна якась консультація чи може хочете щось придбати, в такому випадку дзвоніть на інфолінію. Наприклад, хочете відкрити рахунок в банку, то можна подзвонити на інфолінію кількох банків, щоб вам детально розповіли всі умови. Якщо щось не розумієте, то консультант намагається повільно, на зрозумілі мові вам пояснити. І якщо ви так подзвоните до трьох-чотирьох банків, то всі слова, що відносяться до банківських послуг одразу вивчите:). Так само можна дзвонити і питати інформацію про будь-які інші продукти чи послуги. І не обов’язково щось купувати 🙂
Цей спосіб є з мого власного досвіду.  Колись мені було потрібно купити страхівку на авто, і я вирішила подзвонити і дізнатися ціни, умови страхування. Під час першої телефонної розмови консультант намагався дізнатися все про мою автівку – тип двигуна, кінські сили, рік, стан кілометрів і ще приблизно з два десятка питань. Я думаю, що він мене на все життя запам’ятав, тому що крім, назви  марки і кольору авто я більше нічого не знала і не розуміла. Після близько години наших спілкувань, попросила його, щоб він свої умови страхування вислав мені на мейла і я подумаю.  Потім я подзвонила до іншої фірми, і там вже пішла справа швидше, бо ж з першим консультантом багато нових слів було засвоєно:) І так повторила разів чотири, вибрала найдешевшу страховку і вивчила купу нових слів:)
2. “Помолися німецькою на ніч”
Це я маю на увазі в переносному значенні! 🙂 Хоча можна і вивчити молитву німець

кою мовою і теж молитися (жарт). Отже, спосіб полягає в тому, що перед сном ви намагайтеся згадати все, те що ви вчили за день і повторити знову.  Інколи буває таке, що цілий день вчили якесь слово чи визначення якогось терміну, а до вечера  забули. В такому  випадку я, зазвичай, вставала і йшла дивитися на те слово, бо ніби вчила-вчила, а тут не пам’ятаю  і заснути не можу!
Отже, “моліться на ніч німецькою”:)
3. Сайт знайомств
Багато хто з вас зараз, мабуть, подумає – мені не потрібний сайт знайомств; у мене є
хлопець/дівчина; я вже одружена; на сайтах знайомств одні телепні і так далі.. Але справа в тому, що ваша ціль не шукати другу половинку, а вчити мову! 🙂 А там охочих поспілкуватися скільки хочете і безплатно! Можете навіть написати, що починаєте тільки мову вчити і нехай виправляють ваші помилки. Головне не казати, що ваша головна ціль – тільки мова 🙂 Я так практикулася близько чотирьох місяців, потім вже вивчила 90% всіх слів з теми “Про себе” – хоббі, чим займаюся, що люблю у вільний час робити і  видалила свою сторінку 🙂
5. Мейли
Отже, якщо ви хочете засвоїти як правильно писати мейли або ж листи, то потрібно обрати якусь німецьку фірму і туди надіслати запит стосовно її продуктів чи послуг. Ви отримаєте відповідь
 і побачите будову самої відповіді, структуру мейла, що також дуже важливо у німецькій мові.
Так можна зробити кілька разів і порівняти структуру відповіді, хто які звернення використовує, як побудовано відповідь, які побажання використовуються в кінці мейла, наприклад, чи Mit freundlichen Grüßen або Freundliche Grüße, або Beste Grüße.
За допомогою цього методу можна поповнити словниковий запас і вивчити структуру листів.
5. Хоббі німецькою мовою 
Якщо ви знаходитесь в середовищі мови і   вже володієте німецькою, щось трохи розумієте і вас розуміють, то  знайдіть собі курс  малювання, ліплення глиною, йоги чи будь-чого іншого, що вам подобається. Це можуть бути однодневні курси чи вечірні. Під час вивчення якогось цікавого матеріалу,  знання німецької підуть на другий план, а на першому плані у вас буде новий матеріал,  який потрібно засвоїти. Також добре буде, якщо ваші курси будуть  пов’язані з практичними завданнями, щоб було цікаво. Після закінчення курсу, ваші знання мови піднімуться на новий рівень. І ви зрозумієте, щоб порозумітися на іноземній мові зовсім необов’язково знати її ідеально. Навіть незначного набіру слів вистачить,  щоб висловити свою думку в разі потреби і засвоїти новий матеріал . Я свого часу у Варшаві закінчила курси перюкаря, хоча ціллю моєю не було вдосконали знання польської мови, а здобути перукарські навики, проте я здобула велику кількість нових  слів, пов’язаних з цією темою. В Берліні я закінчила курс фітнес-тренера. Мета, яку я ставила перед собою, звичайно, була здобути нові знання і використовувати на практиці. Проте, я також вивчила повністю всю будову людини, назви різноманітних тренажерів, спосіб харчування німецькою мовою та інше.