Прості вислови для повсякденного життя в Німеччині. Якщо ви хоч раз спілкувалися з німцями чи просто чули бесіди німецькою, то ви могли почути ці вислови.
Читайте, запам’ятовуйте та беріть у використання:
1) хай так! – nun gut! na schön!
2) це дуже можливо – das ist leicht möglich
3) наскільки можливо – soweit es möglich
4) на краю світу – am Ende der Welt
5) найімовірніше – höchstwahrscheinlich
6) точка в точку – genau; aufs Haar
7) крапка! (Кінець) – Punkt!
8) коротко і ясно – kurz und bündig
9) коротко кажучи – kurz gefasst
10) довго, чи коротко – über kurz oder lang
11) говори коротко! – fasse dich kurz!
12) в хвилину слабкості – in einem schwachen Augenblick
13) через дрібниці – wegen einer Kleinigkeit
14) це дрібниці! – das macht nichts, das hat nichts zu bedeuten
15) хоча б і так – selbst wenn es so wäre; wennschon!
16) Зараз же – sofort
17) хоч сьогодні, хоч завтра, мені все одно – ob heute, ob morgen, mir ist es gleich
18) скажи хоч слово – sag wenigstens ein Wort
19) зроби це, якщо не для мене, то хоч для себе – tue es wenn nicht für mich, so wenigstens für dich selbst
20) хоч убий, не знаю – und wenn es um mein Leben geht schlag mich tot, ich weiß es nicht
21) він хлопець хоч куди – er ist ein Prachtkerl
22) мокрий, хоч вичави – zum Auswringen naß
23) блискуча ідея – eine glänzende Idee, ein glänzender Einfall
24) нав’язлива ідея – fixe Idee
25) просто за звичкою – aus bloßer Gewohnheit
26) просто так – ohne (besonderen) Grund, ohne Absicht (без наміру)
27) просто-напросто – (ganz) einfach
28) це дуже просто пояснюється – das läßt sich ganz einfach erklären
29) нехай буде, що буде – möge kommen, was es will
20) нехай буде так! – möge mag, soll es so sein !, meinetwegen!