Прості вислови для повсякденного життя в Німеччині. Якщо ви хоч раз спілкувалися з німцями чи просто чули бесіди німецькою, то ви могли почути ці вислови. 

Читайте, запам’ятовуйте та беріть у використання:

1) хай так! – nun gut! na schön!

2) це дуже можливо – das ist leicht möglich

3) наскільки можливо – soweit es möglich

4) на краю світу – am Ende der Welt

5) найімовірніше – höchstwahrscheinlich

6) точка в точку – genau; aufs Haar

7) крапка! (Кінець) – Punkt!

8) коротко і ясно – kurz und bündig

9) коротко кажучи – kurz gefasst

10) довго, чи коротко – über kurz oder lang

11) говори коротко! – fasse dich kurz!

12) в хвилину слабкості – in einem schwachen Augenblick

13) через дрібниці – wegen einer Kleinigkeit

14) це дрібниці! – das macht nichts, das hat nichts zu bedeuten

15) хоча б і так – selbst wenn es so wäre; wennschon!

16) Зараз же – sofort

17) хоч сьогодні, хоч завтра, мені все одно – ob heute, ob morgen, mir ist es gleich

18) скажи хоч слово – sag wenigstens ein Wort

19) зроби це, якщо не для мене, то хоч для себе – tue es wenn nicht für mich, so wenigstens für dich selbst

20) хоч убий, не знаю – und wenn es um mein Leben geht schlag mich tot, ich weiß es nicht

21) він хлопець хоч куди – er ist ein Prachtkerl

22) мокрий, хоч вичави – zum Auswringen naß

23) блискуча ідея – eine glänzende Idee, ein glänzender Einfall

24) нав’язлива ідея – fixe Idee

25) просто за звичкою – aus bloßer Gewohnheit

26) просто так – ohne (besonderen) Grund, ohne Absicht (без наміру)

27) просто-напросто – (ganz) einfach

28) це дуже просто пояснюється – das läßt sich ganz einfach erklären

29) нехай буде, що буде – möge kommen, was es will

20) нехай буде так! – möge mag, soll es so sein !, meinetwegen!